Мария Цветкова: «Я выбрала театр кукол и не отступлю!»
В актрисе Ивановского театра кукол Марии Цветковой подкупает удивительное сочетание рассудительности, спокойного оптимизма и абсолютной веры в свою профессию. Молодая артистка как будто знает: что бы ни происходило на сцене и за кулисами, какие бы сложности ни возникали в работе и отзывы ни звучали – всё идет правильно, так, как нужно и как лучше для нее самой и того прекрасного честного искусства, которому она отдает всю себя.
– Когда и почему девочка Маша захотела стать актрисой театра кукол, где зрители часто даже не видят артиста?
– Когда я оканчивала школу, я точно знала, что хочу для себя творческую профессию и пойду учиться на актрису. Как-то резко возникла идея, что мне интересно попробовать себя с куклой. При том, что я очень люблю драматический театр и ни в коем случае его не принижаю, даже не было варианта, что я выберу отделение артистов драмы. 
В связи со своим выбором вспоминаю не о первом соприкосновении с театром кукол, но точно об одном из самых ярких, когда я поняла: «Да, это оно!» В 2018 году (я тогда уже была студенткой) в нашем театре проходил Международный фестиваль «Муравейник». На него съезжаются коллективы со всей нашей страны и из других государств, показывают спектакли. Студентам не просто можно, но и нужно было смотреть их. Так я увидела постановку Гродненского театра кукол «Волшебное кольцо». Боже, как же это было интересно и очень-очень круто! В тот момент в моей голове как будто окончательно утвердилась мысль, что я правильно выбрала свой путь. 
– Путь артиста-кукловода действительно особый. Какими специфическими навыками он должен обладать?
– В Ивановском колледже культуры, где я училась на отделении театра кукол, у нас было актерское мастерство, фехтование, сцендвижение – все то же самое, что и у драматических артистов. Но к этой программе добавляются технология изготовления кукол и – отдельным предметом – кукловождение (мы пробовали работать почти со всеми типами, сами делали кукол – перчаточные, гапиты). Собственно, актер театра кукол – тот же актер, что и в драматическом театре, плюс навыки работы с куклами – разными, сложными. Так и получается, что этот вид театрального искусства гораздо шире, гораздо больше, а лично для меня – еще и гораздо интереснее всех остальных.
– Владеете ли вы всеми системами кукол? Какие даются легче?
– Скажу так: я знакома со всеми видами кукол, но вот идеально владею не всеми. А если совсем точно – всеми владею не идеально. Потому что с окончанием профильного учебного заведения сама учеба не заканчивается – это ежедневный труд. На каждом новом спектакле ты стараешься приобрести больше знаний, учишься у своих коллег, что-то берешь для себя. Чаще всего мы работаем с планшетными куклами. Они и легче всех. А самые сложные для меня – марионетки. Но и самые интересные: какие-то они недосягаемые, что ли. У нас в театре идет спектакль «Король Лир». Артисты в нем работают в масках, а марионетки должны ходить по сцене. Из-за маски ты куклу просто не видишь, а она еще и «не чувствует» земли – у нее очень легкие ноги, – и приходится прибегать чуть не к небесным силам и связи из космоса, чтобы она действительно ходила, а не летала, и чтобы при этом у нее ноги не сгибались чересчур. Это сложно! Пожалуй, это главная фишка постановки.
А в целом ситуации «кукла не может чего-то сделать» не бывает – не может артист. Все решается на этапе репетиций. Если чего-то нельзя совсем – этот момент из постановки убирается, а если просто у исполнителя конкретное действие не получается, мы тщательно репетируем, достигая хорошего результата, который можно показывать зрителям. А потом вместе с тем, как спектакль живет, «прокачивается» навык и у артиста. 
– Живой человек, очевидно, выразительнее куклы. И все же порой спектакли театра кукол, где вообще нет живого плана, поражают воображение. 
– Большое спасибо нашим художникам, потому что у нас все куклы – выразительные! У кого-то глазки работают, и они могут моргать, у других руки очень хорошо двигаются, кто-то умеет ногами перебирать. Моя Царь-девица в «Коньке-Горбунке» может ножкой топнуть (конечно, с моей помощью). Это только кажется, что кукла может меньше, чем живой человек: есть такие, которые сыграют так, как Маша никогда бы в жизни не смогла! По мне, живой план всегда легче.
Кстати, ролей в живом плане у меня достаточно много, несмотря на то, что сейчас театр возвращается к классическим кукольным спектаклям – то есть к ширме. Я бы не сказала, что в них есть что-то сложное, разве что бывает непросто переключаться между работой с куклой и живым планом. Наверное, до сих пор я этому учусь. Как актриса ты ведешь одну линию, как артист-кукловод – другую, и эта мобильность – самое трудное для меня. Еще сложно играть в спектакле несколько ролей, когда каждую нужно сделать непохожей на другие, яркой, запоминающейся. Должны получиться разные, отдельные персонажи, пусть и сыгранные одной актрисой. Это очень важно.
Есть у меня и моноспектакль для малышей. Работаю я в нем, естественно, тоже в живом плане, и вот это трудно. Зрители – совсем маленькие дети – находятся очень близко от тебя, и нужно помнить, что ты актриса, а не просто Маша, ты ведешь свою линию в спектакле от начала до конца, не сбиваясь с нее. При этом надо уделять внимание детям, поскольку это контактная постановка с интерактивом, мы все вместе играем. Необходимо к каждому найти подход, чтобы случился «коннект», произошла «химия», благодаря которой все получится.
– В обывательском представлении театр кукол – как раз для детей. Почему это не совсем так?
– Театр кукол – не только для маленьких детей, которые наблюдают за приключениями «Трех поросят». У нас есть постановки для старшего школьного возраста и даже для взрослых: «Король Лир», «Левша», «Кукла. Блокадная история». Но в работе с малышами и для малышей особенно много трудностей, хотя от этого даже интереснее. Для тех, кто приходит к нам в первый раз, необходимо создать такую уютную и дружелюбную атмосферу, чтобы ребенок захотел остаться и обязательно вернуться снова. Мы для этого прикладываем все усилия! Поэтому в числе наших зрителей уже есть те, кто ходят к нам на спектакли чуть ли не с пеленок. Можно сказать, они растут вместе с театром – и это прекрасно!
– В вашем репертуаре много классических названий для детей. С их помощью легче воспитывать ребенка, коль скоро театр – это пока еще кафедра? 
– Я бы не сказала, что в репертуаре нашего театра только классические названия. Конечно, они преобладают, потому что они как будто бы ближе и понятнее и детям, и их родителям, но мы стараемся идти в ногу со временем и знакомить наших маленьких зрителей с современными произведениями. Например, у нас в афише есть очень интересный спектакль «Приключения Поросенка и Лиса» по рассказам современного норвежского писателя Бьерна Рервика. 
Я считаю, что театр в целом (а театр кукол в особенности) несет в себе воспитательную функцию. Это первая возможность для ребенка познакомиться с искусством. Правильно говорят, что театр сеет разумное, доброе, вечное. Потом все это прорастает в нашем маленьком зрителе, для которого мы главным образом и играем. Мне кажется, среди книг наших современников тоже есть те, которые могут этому способствовать. Назову любимые: «Вафельное сердце» Марии Парр, невероятно трогательные произведения Ульфа Старка «Черная скрипочка» и «Беглецы», «Остров в море» Анники Тор и «Умник» Мари-Од Мюрай. Все они, конечно, не для малышей, а для детей среднего и старшего школьного возраста.
– Вы служите в Ивановском театре кукол практически со студенческих лет. За что вы его особенно любите?
– Могу назвать себя везучим человеком, потому что я действительно служу в театре, в котором училась. Большинство наших занятий проходило в Ивановском театре кукол, поскольку мастерами курса у нас были заслуженные артисты РФ Борис Борисович Новиков и Владимир Владимирович Кузнецов. Сейчас мы работаем с ними вместе, играем на одной сцене. Это очень-очень здорово! Сценическую речь нам преподавала Наталья Викторовна Громова – тоже актриса нашего театра, почетный работник культуры Ивановской области. Художественный руководитель нашего коллектива Елена Энгельсовна Иванова (она ушла из жизни 3 апреля, когда готовилось это интервью – прим. Д.С.) сумела создать труппу единомышленников: все они дышат одним воздухом и посвящают себя театру. Мы, будучи студентами, наблюдали за ними, смотрели их спектакли. Конечно, мне хотелось работать именно здесь. Очень люблю наш театр, где все готовы друг другу помочь, где всегда можно обратиться за советом к более опытным коллегам и быть уверенным, что тебе подскажут. 
Здесь интересно. Наш театр часто участвует в различных гастролях и фестивалях, у нас и свой собственный есть – Международный фестиваль театров кукол «Муравейник», который проходит в Иваново раз в два года. В нынешнем году, в мае, мы снова соберем под крышей нашего театра кукольников со всей страны и будем смотреть спектакли, делиться опытом и наслаждаться общением с друзьями.
– Великий артист Зиновий Гердт органично существовал и вне театра кукол. Как вы думаете, получится ли у вас, и есть ли вообще мечты о чем-то еще?
– Конечно, я не Зиновий Гердт, но, думаю, я бы смогла существовать органично и вне театра кукол, и даже вообще вне театра. У меня могла бы быть другая профессия – творческая или нет. Мне кажется, все бы получилось при желании с моей стороны. Но я выбрала театр кукол и не отступлю! Мне очень нравится моя работа. Пока все идет хорошо, а дальше уж пусть судьба сама расставит все по местам. Сегодня меня все устраивает.
– Что для вас значит ваша удивительная профессия?
– Для меня это способ говорить с миром, вести диалог о важных вещах: о добре и зле, о нравственных ценностях, о прощении и, конечно же, о любви. Потому что она – движущая сила для всех живущих. 
Особенно важно говорить обо всем этом с нашими маленькими зрителями. Приходя в театр, они доверяют нам свои души, верят каждому жесту, каждому слову. Эта вера накладывает на нас особую ответственность – не обмануть детскую искренность. Наверное, в этой ответственности и кроется моя любовь к театру кукол: он пробуждает в ребенке то, что человеку необходимо сохранить на всю жизнь, – способность удивляться, верить в добро, сопереживать другому. И мы должны ему в этом помочь.
Я считаю, что мы все в глубине души – дети. Просто кто-то вспоминает об этом чаще, кто-то – реже. Я хочу пожелать каждому человеку, всем нашим зрителям и, конечно же, своим коллегам бережно хранить в себе ребенка. 
Дарья Семёнова
Made on
Tilda